Nesse corte tomográfico se observa o diâmetro aumentado da luz do esôfago, que se encontra quase do mesmo tamanho da luz da traqueia, configurando megaesôfago. Esse paciente de 69 anos possui asma alérgica e eosinofílica há 20 anos e vem bem controlado apenas com o uso de corticoide inalatório (mometasona). Há cinco anos com mal-estar noturno e um episódio referido de pneumonia, quando foi suspeitada e confirmada Doença do Refluxo Gastroesofágico por impedancio-phmetria (RGE não ácido proximal patológico correlacionado com os sintomas).
***
In this CT slice, the increased diameter of the esophageal lumen is observed, which is almost the same size as the lumen of the trachea, configuring the megaesophagus. This 69-year-old patient has had allergic and eosinophilic asthma for 20 years and has been well controlled only with the use of inhaled corticosteroids (mometasone). Five years ago with nocturnal malaise and an episode of pneumonia, when gastroesophageal reflux disease (GERD) was suspected and confirmed by impedance-pH-metry (non-proximal GERD correlated with symptoms).
A espirometria sugere um distúrbio obstrutivo leve caracterizado pela redução da relação FEF25-75/CVF. Possui elevadas contagem de eosinófilos no sangue periférico (1620 cel) e dosagem Ige sérica (109, perfil RAST classe 2 para poeira e barata). Histórico de arritmia cardíaca e necessidade de implante de marca-passo.
***
Spirometry suggests a mild obstructive disorder characterized by a reduction in the FEF25-75 / FVC ratio. It has high eosinophil counts in peripheral blood (1620 cells) and serum Ige levels (109, RAST class 2 profile for dust and cockroach). History of cardiac arrhythmia that required a pacemaker implant.
Após quatro anos e com a melhora com o tratamento com corticoide inalatório, a rouquidão passou a incomodar e ao exame clínico apresentava discreta cornagem à ausculta, quando foi solicitado o estudo contrastado do esôfago, estômago e duodeno (EED). O paciente morou em casa de barro desde a infância até os 20 anos de idade e a sorologia para Doença de Chagas veio positiva. Com isso foi feito o diagnóstico de megaesôfago chagásico.
No exame contrastado do esôfago, estômago e duodeno (EED), observa-se o esôfago de calibre moderadamente aumentado e com retardo no esvaziamento. Observe o afilamento do esôfago distal numa extensão aproximada de 1,5 cm e com bordas e relevo mucoso normais, sem sinais de infiltração.
***
After four years and with the improvement with the treatment with inhaled corticosteroids, hoarseness started to be annoying and the clinical examination showed a discreet pitched squeal coming from lungs when inhaling by auscultation. The contrasted study of the esophagus, stomach and duodenum (DSE) was requested. The patient lived in a clay house from childhood to 20 years of age and the serology for Chagas Disease was positive.
The diagnosis of chagasic megaesophagus was made.Contrasted examination of the esophagus, stomach and duodenum (DSE) shows a moderately enlarged esophagus with delayed emptying. Observe the tapering of the distal esophagus to an extent of approximately 1.5 cm and with normal edges and mucous relief, with no signs of infiltration.
Há peristaltismo aumentado do esôfago distal nos momentos de "espasmo" numa tentativa de esvaziamento, em posição ortostática. Ausência de sinais de hérnia hiatal ou de refluxo gastroesofágico nas diferentes manobras.
Portanto, antes de se interpretar um caso de asma como grave e não controlada, o que poderia ser indicativo para o uso de novas drogas imunobiológicas, é importante a realização de um correto diagnóstico diferencial das doenças associadas que podem estar relacionadas e agravando os sintomas respiratórios.
***
There is an increased peristalsis of the distal esophagus in moments of "spasm" in an attempt to empty, in an orthostatic position. Absence of signs of hiatal hernia or gastroesophageal reflux in different maneuvers.
Therefore, before interpreting a case of asthma as severe and uncontrolled, which could be indicative for the use of new immunobiological drugs, it is important to conduct a correct differential diagnosis of associated diseases that may be related and worsening respiratory symptoms
DEIXE SEU COMENTÁRIO